The Webcam HOWTO

Howard Shane

   <hshane[AT]austin.rr.com>
   Diario delle Revisioni
   Revisione 1.61 2005-02-21 Revisionato da: jhs
   Aggionamenti circa la ripresa dello sviluppo di un driver per Webcam
   Philips
   Revisione 1.6  2005-01-02 Revisionato da: jhs
   Corretti alcuni errori, migliorata la leggibilit�, aggiunti nuovi
   chipset e aggiornamenti
   Revisione 1.1  2004-01-12 Revisionato da: jhs
   Aggiornamento dopo il rilascio della serie 2.6 del kernel e
   informazioni sulle webcam basate su NW802
   Revisione 1.0  2003-12-04 Revisionato da: JP
   Primo rilascio / Revisionato da TLDP
   Revisione 0.5  2003-11-07 Revisionato da: jhs
   Revisione finale dopo il feedback della mailing-list del gruppo v4l
   Revisione 0.1  2003-10-12 Revisionato da: jhs
   Invio prima bozza

   Il presente documento � stato scritto per assistere il lettore durante
   i passi necessari alla configurazione e all'uso di webcam sotto il
   sistema operativo Linux. Traduzione a cura di Stefano
   Picchiotti<stefano.picchiotti[AT]gmail.com> Revisione a cura di
   Daniele A. <illusionsensei[AT]yahoo.it>
     _________________________________________________________________

   Sommario
   1. Introduzione

        1.1. Informazioni di Copyright
        1.2. Liberatoria
        1.3. Nuove Versioni
        1.4. Ringraziamenti
        1.5. Comunicazioni
        1.6. Convenzioni utilizzate in questo documento

   2. Attivazione del supporto per il vostro dipositivo (Webcam) sotto
          Linux

        2.1. Driver e Moduli
        2.2. Supporto al tipo di connessione
        2.3. Modelli di Webcam specifici

   3. Accedere al dispositivo video

        3.1. Il Video Device Node
        3.2. Gruppi e permessi

   4. Applicazioni per la cattura di immagini

        4.1. Programmi da linea di comando
        4.2. Programmi basati su interfaccia grafica (GUI)

   5. Risoluzione dei problemi

        5.1. Aiuto, ho una webcam USB ma non so esattamente qual � il
                modello e/o il produttore. Che faccio?

        5.2. Aiuto, non trovo la webcam in /dev!
        5.3. Aiuto, vedo il dispositivo (fisicamente e in /dev), ma non
                riesco ad accedervi!

        5.4. Aiuto, il driver per la mia webcam � disponibile solo come
                sorgente! Da dove comincio?

        5.5. Uso Debian GNU/Linux. C'� un modo pi� semplice per compilare
                il driver?

        5.6. Aiuto, la mia webcam � supportata da un driver che va
                aggiunto come patch al kernel! Che faccio?

        5.7. Voglio contribuire. Dove posso trovare pi� informazioni?
        5.8. Voglio contribuire a Video4Linux! Con chi mi metto in
                contatto?

   A. Gnu Free Documentation License

1. Introduzione

   Questo documento � stato scritto per assistere il lettore
   nell'installazione e nella configurazione di webcam, macchine
   fotografiche digitali o altri dispositivi video sotto il sistema
   operativo Linux. Sar� mostrato come attivare il necessario supporto a
   livello kernel o software e saranno descritte varie applicazioni di
   cattura delle immagini tramite le quali accedere al proprio
   dispositivo. Non saranno esaminate le differenze esistenti tra i vari
   formati utilizzati per la codifica di immagini o filmati, le
   caratteristiche e/o le funzioni di dispositivi particolari n� la
   codifica o la conversione tra formati video.
     _________________________________________________________________

1.1. Informazioni di Copyright

   Questo documento � protetto da Copyright 2004-2005, di Howard Shane.

   E' garantito il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo
   documento secondo i termini della GNU Free Documentation License,
   Versione 1.2 o ogni versione successiva pubblicata dalla Free Software
   Foundation; senza Sezioni non Modificabili, nessun Testo Copertina e
   nessun Testo di Retro Copertina. Una copia della licenza pu� essere
   trovata in Appendice A.
     _________________________________________________________________

1.2. Liberatoria

   L'autore non si assume alcuna responsabilit� per il contenuto di
   questo documento. Il lettore utilizza i concetti, gli esempi o gli
   altri contenuti del testo a proprio rischio. Dal momento che questa �
   una nuova edizione, le imprecisioni di carattere tecnico (o di altra
   natura) eventualmente presenti potrebbero portare alla perdita
   irrimediabile di dati. Si consiglia di procedere con cautela e di
   tenere presente che, sebbene la presenza di errori sia altamente
   improbabile, l'autore non se ne assume la responsabilit�.

   Tutti i diritti sono riservati ai rispettivi autori, salvo diversa
   indicazione. L'uso di un termine all'interno di questo documento non
   deve essere considerato lesivo di alcun marchio o servizio. Il fatto
   che possano essere nominati particolari prodotti o marche non deve
   essere considerato una forma di sponsorizzazione.
     _________________________________________________________________

1.3. Nuove Versioni

   Questa � la quarta edizione.

   L'ultima versione di questo documento pu� essere trovata qui.
     _________________________________________________________________

1.4. Ringraziamenti

   Vorrei ringraziare tutte le persone che, per prime, si sono dedicate
   al supporto video sotto Linux, in particolare i gruppi v41 e v412,
   Gerd Knorr e soprattutto i fratelli Metzler.

   Inoltre, vorrei ringraziare Marla, che ha la gentilezza di accettare
   incondizionatamente i miei difetti e le mie idiosincrasie, nonch� la
   mia ossessione per progetti come questo.
     _________________________________________________________________

1.5. Comunicazioni

   Eventuali commenti o aggiunte riguardanti questo documento possono
   essere inviati al seguente indirizzo: <hshane[AT]austin.rr.com>. In
   particolare, se avete informazioni riguardo nuovi dispositivi o
   interfacce supportate o volete segnalare eventuali errori, siete
   pregati di contattarmi cosicch� io possa mantenere aggiornato il
   documento!
     _________________________________________________________________

1.6. Convenzioni utilizzate in questo documento

   Di seguito vengono riportate le convenzioni utilizzate in questo
   documento, a vantaggio di coloro che non hanno ancora acquisito una
   completa conoscenza dei meccanismi di accesso e controllo propri del
   sistema operativo Linux, che si avvalgono, in genere, della shell
   Bash.

   In primo luogo, i nomi dei file citati nel testo sono riportati come
   segue: /path/file

   Sotto Linux, i comandi vengono eseguiti (o 'chiamati') al prompt dei
   comandi, meglio nota come 'linea di comando'. Se si � in modalit� non
   grafica (ambiente testuale), verr� presentato il prompt della shell;
   nel caso della shell Bash si tratta, in genere, del simbolo del
   dollaro:

      $

   ...o di quello del 'cancelletto':

      #

   ...nel caso si sia effettuato l'accesso come utente root o si siano
   acquisiti i privilegi di root o 'superuser'. L'accesso alla shell Bash
   pu� essere effettuato anche dal sistema grafico, altrimenti noto come
   X o X11, tramite xterm o un emulatore di terminale simile. I comandi
   che devono essere inseriti al prompt della shell appariranno,
   all'interno di questo documento, in questo modo: fare questo

   I comandi cos� come l'output da essi risultante possono essere
   presentati in forma di schermata:

   $  date
   Sun Jul 27 22:37:11 CDT 2003

   Quando (come nell'esempio precendente di $ date) si riporta il prompt
   della shell seguito da un comando, si assume che, dopo averlo
   digitato, venga premuto il tasto [Invio] o [Enter], con conseguente
   visualizzazione, su una nuova linea, dell'output eventualmente
   associato al comando stesso.
     _________________________________________________________________

2. Attivazione del supporto per il vostro dipositivo (Webcam) sotto Linux

2.1. Driver e Moduli

   Affinch� la webcam funzioni correttamente � necessario il supporto per
   il tipo di connessione che si intende utilizzare e per il particolare
   apparecchio che si vuole collegare. Chi sa gi� come caricare i moduli
   nel kernel pu� passare alla sezione la Sezione 2.2, che si occupa del
   supporto per il tipo di connessione. Nel caso in cui il bus tramite
   cui si intende collegare l'apparecchio (USB, IEEE 1394 o altre) sia
   gi� configurato e funzionante, si pu� passare alla lista delle webcam
   riportata in la Sezione 2.3.

   I driver per webcam sono in genere disponibili in una delle seguenti
   forme: compresi all'interno del kernel, come moduli separati da
   compilare o come driver binario precompilato fornito con la
   distribuzione Linux.
     _________________________________________________________________

2.1.1. Modulo o compilato nel kernel?

   In genere, il kernel (cio� il cuore del sistema operativo) fornito con
   la distribuzione Linux potrebbe gi� essere configurato per le vostre
   necessit�. Probabilmente il distributore ha gi� attivato le opzioni di
   configurazione pi� comuni, ivi compresi il bus, il tipo di connessione
   e i driver per i modelli pi� diffusi. Il driver pu� essere disponibile
   sia all'interno del kernel che come modulo da caricare separatamente.

   Un modo semplice per verificare se il driver � stato caricato � quello
   di usare il comando dmesg in pipe con less (allo scopo di rendere pi�
   agevole la lettura) per avere conferma che esso � stato caricato
   all'avvio del sistema:

      $  dmesg | less

   ...che pu� restituire, a seconda della configurazione del sistema,
   qualcosa di simile a questo:

   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: hub 5-0:1.0: USB hub found
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: hub 5-0:1.0: 2 ports detected
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: Linux video capture interface: v1.00
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: quickcam: QuickCam USB camera found (drive
r version QuickCam USB $Date: 2005/01/07 13:29:53 $)
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: quickcam: Kernel:2.6.7 bus:1 class:FF subc
lass:FF vendor:046D product:0840
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: quickcam: Sensor HDCS-1000/1100 detected
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: quickcam: Registered device: /dev/video0
   Dec 18 17:35:18 localhost kernel: usbcore: registered new driver quickcam

   Se non lo si trova, il driver potrebbe essere stato caricato come
   modulo. Nel caso in cui si conosca il nome di tale modulo, si pu�
   provare ad usare find; nell'esempio che segue, si cercher� il modulo
   'ibmcam':

     $  find /lib/modules -name ibmcam.o

   Si noti che sino alla versione 2.4 del kernel i moduli avevano il
   suffisso .o; dalla versione 2.6 in poi tale estensione � stata
   sostituita con .ko.

   E' possibile trovare una lista di tutti i moduli disponibili digitando
   il seguente comando:

     $  ls -R /lib/modules/`uname -r`/kernel

   in cui `uname -r`, circondato dagli apici, � la versione del kernel.
   Il seguente output mostra un esempio di ci� che si potrebbe trovare
   nel caso di un kernel con supporto per webcam USB ottenuto tramite il
   caricamento di moduli (le linee non rilevanti sono state rimosse):

      ./usb: usbvideo.o usbcore.o ibmcam.o

   Una volta noto il nome del modulo necessario per il funzionamento
   della webcam, � possibile controllare se sia gi� stato caricato
   digitando il seguente comando:

      #  lsmod

   Come si pu� notare dal prompt, � necessario possedere i privilegi di
   root per eseguire tale comando. L'output dovrebbe essere simile a
   questo:

   cdrom                  29312   0  (autoclean) [sr_mod]
   usb-ohci               17888   0  (unused)
   usbcore                56768   0  [scanner ibmcam usbvideo usb-ohci]
   ibmcam                 39680   0

   La maggior parte dei kernel forniti con le distribuzioni � compilata
   con kmod, che consente di caricare i moduli nel momento in cui il
   sistema rileva i dispositivi che li richiedono. Dato che non sempre �
   cos�, se non si trova il modulo che si sta cercando ma si pensa che
   esso sia disponibile, si provi a caricarlo manualmente con modprobe,
   come nell'esempio che segue, in cui si cerca, ad esempio, il modulo
   ibmcam:

      # modprobe -v ibmcam

   I driver per modelli specifici, o i collegamenti a pagine web relative
   ad essi, sono riportate in la Sezione 2.3. In genere, i driver sono
   disponibili in una delle seguenti forme: compilati nel kernel, moduli
   separati compilabili, binari pre-compilati forniti con la
   distribuzione Linux.

   Se il supporto per il proprio dispositivo non � presente n� nel kernel
   n� come modulo da caricare, non � il caso di disperarsi. I driver per
   molti modelli sono presenti o nel codice sorgente del kernel di Linux
   (disponibile all'indirizzo kernel.org) o nel codice offerto
   separatamente dal kernel e che pu� essere configurato per funzionare
   sul proprio sistema come illustrato in la Sezione 2.1.2. Se il driver
   � disponibile nel codice sorgente del kernel ma non � stato compilato
   staticamente o come modulo, � possibile ricompilare il kernel a
   partire dal codice sorgente che si possiede oppure ottenere una nuova
   versione del codice sorgente dal fornitore della propria distribuzione
   o direttamente dal collegamento fornito in precendenza (il cosiddetto
   kernel "vanilla"). Se non si ha dimestichezza con la procedura di
   compilazione del kernel ed i relativi requisiti, si consulti il Kernel
   HOWTO per maggiori informazioni.
     _________________________________________________________________

2.1.2. Patch, sorgente o binario pre-compilato?

   Pu� darsi che la webcam che si vuole utilizzare sia supportata da una
   patch per il kernel, da un driver di cui viene distribuito il codice
   sorgente e che non richiede la ricompilazione del kernel oppure, se si
   � abbastanza fortunati, da un driver binario pre-compilato adatto
   all'architettura del proprio sistema. La procedura da seguire in
   questi casi va ben oltre lo scopo di questo documento ed �
   probabilmente descritta meglio nelle pagine web riguardanti i driver
   per un determinato modello (si veda la Sezione 2.3). E' possibile
   comunque trovare alcune informazioni di carattere generale nella
   sezione la Sezione 5.
     _________________________________________________________________

2.2. Supporto al tipo di connessione

2.2.1. Webcam USB

   Se si possiede una webcam USB, � molto probabile che esista un driver
   Linux per tale dispositivo. Il supporto ai dispositivi USB sotto Linux
   avviene in due modi. Il primo, tradizionale, � il supporto nel kernel,
   l'altro si avvale di libusb. Per almeno una tipologia di webcam, che
   comprende i modelli basati su STV0680, il supporto tramite libusb �
   raccomandato, almeno secondo quanto si pu� leggere su Sourceforge al
   riguardo.

   A meno che non si sappia per certo che il proprio driver richiede il
   supporto libusb, si dovrebbe fare affidamento sul supporto a livello
   di kernel, trattato in la Sezione 2.2.1.2.
     _________________________________________________________________

2.2.1.1. Libusb

   Libusb � una libreria che consente l'accesso alle periferiche USB
   attraverso lo spazio utente, senza la necessit� di abilitare il
   supporto a livello del kernel o di caricare moduli. Oggi la maggior
   parte delle distribuzioni include libusb nella versione stabile (a
   volte viene installato di default) per cui, se non si ha il supporto
   USB nel kernel, pu� essere sufficiente installare il pacchetto di
   libusb per poter utilizzare il proprio dispositivo. Si tenga presente
   che � necessario che il supporto per filesystem USB del kernel sia
   attivo, cosa che avviene per gran parte delle distribuzioni. Per
   accertarsene, si digiti il seguente comando:

      $  cat /proc/filesystems

   Si dovrebbe poter leggere (tra l'altro):

   nodev    usbdevfs
   nodev    usbfs

   Pu� essere necessario montare usbdevfs per attivarlo e vedere i file
   del dispositivo; ci� pu� essere fatto con il comando mount -t usbdevfs
   none /proc/bus/usb. Non si utilizzi libusb se il supporto per la
   propria webcam � gi� attivo nel kernel; se ne pu� usare solo uno alla
   volta.

   Il pacchetto libusb si pu� trovare sotto forma di .rpm, .tgz or .deb
   all'interno della propria distribuzione.
     _________________________________________________________________

2.2.1.2. Supporto USB nel kernel

   Se non si usa libusb (descritto sopra), � necessario attivare il
   supporto per la webcam USB nel kernel.

   Per i kernel delle serie 2.2 e 2.4, pu� essere necessario caricare il
   modulo usbvideo. A partire dalla versione 2.6, ci� non � pi�
   richiesto.

   Per disporre del supporto USB in Linux, bisogna attivare il supporto
   al sottosistema USB nel kernel utilizzando i driver usb-ohci, usb-ehci
   o quelli pi� adatti al proprio sistema. Il supporto USB a livello del
   kernel � stato introdotto a partire dalle ultime versioni della serie
   2.2. Per una trattazione pi� dettagliata del supporto USB, si rimanda
   al Linux-usb project site. Se si vuole sapere quali moduli sono stati
   caricati nel kernel, si pu� digitare il seguente comando:

      #  lsmod

   Come si vede dal prompt, � necessario avere i privilegi i root per
   usarlo. L'output dovrebbe essere simile a questo:

   cdrom               29312   0  (autoclean) [sr_mod]
   usb-ohci            17888   0  (unused)
   usbcore             56768   0  [scanner ibmcam usbvideo usb-ohci]
   ibmcam              39680   0

   Se il modulo che si sta cercando non � stato caricato ma si pensa che
   esso sia disponibile, si provi a caricarlo direttamente (nell'esempio
   che segue si prover� a caricare il modulo libcam):

      #  modprobe -v ibmcam

   ...al che si dovrebbe poter vedere qualcosa del genere:

      Using /lib/modules/2.4.20/kernel/drivers/usb/ibmcam.o

   Inserendo la voce ibmcam (ad esempio) in /etc/modules (potrebbe
   variare a seconda della distribuzione), se ne abilita il caricamento
   automatico all'avvio del sistema. Si pu� avere conferma dell'avvenuto
   caricamento del modulo controllando il syslog o il registro di avvio
   con dmesg | less), per vedere se compare qualcosa del tipo:

   Oct 18 12:43:12 K7 kernel: hub.c: new USB device 00:02.3-2, assigned address
 3
   Oct 18 12:43:12 K7 kernel: ibmcam.c: IBM PC Camera USB camera found (model 2
, rev. 0x030a)
   Oct 18 12:43:12 K7 kernel: usbvideo.c: ibmcam on /dev/video1: canvas=352x240
 videosize=352x240
     _________________________________________________________________

2.2.2. IEEE 1394 (Firewire(TM), i.Link(TM))

   Le webcam che usano lo standard IEEE 1394 richiedono una scheda PCI
   IEEE 1394 o una porta IEEE 1394 sulla scheda madre. Il supporto
   dell'interfaccia IEEE 1394 � disponibile sotto Linux a partire dalle
   prime versioni della serie 2.4 del kernel. Se si � cos� fortunati da
   possedere un dispositivo del genere, si possono trovare ulteriori
   informazioni sul relativo supporto su www.linux1394.org. Se si ha un
   kernel antecedente al 2.4.2, � necessario installare una delle patch
   disponibili a questo indirizzo, facendo attenzione a scaricare quella
   adatta alla versione del kernel che si possiede. Sar� inoltre
   necessario installare libraw1394. Il sito linux1394.org mette a
   disposizione una eccellente guida all'installazione.

   La lista IEEE1394 Digital Camera, curata da Damien Douxchamps, offre
   un'eccellente panoramica delle funzionalit� delle webcam IEEE 1394 e
   dello stato attuale relativo al supporto dei singoli modelli
     _________________________________________________________________

2.2.3. Supporto per webcam collegate tramite porta parallela

   Per i sistemi basati sui kernel delle serie 2.2 e 2.4, il supporto per
   la porta parallela deve essere attivato o staticamente o come modulo
   (nei kernel forniti con le distribuzioni il supporto � in genere
   attivo di default). E' consigliabile, prima di procedere oltre,
   acquisire altre informazioni riguardanti il supporto di dispositivi
   collegati alla porta parallela sotto Linux. Per assicurarsi che il
   modulo parport sia stato caricato, si pu� controllare il file dmesg o
   usare il comando lsmod come indicato in precedenza. Tramite dmesg |
   less, si dovrebbe poter vedere (tra l'altro) qualcosa di simile a
   questo:

   Mar  3 08:00:25 K7 kernel: parport0: PC-style at 0x378 (0x778) [PCSPP,TRISTA
TE]
   Mar  3 08:00:25 K7 kernel: parport0: irq 7 detected

   Nel caso si stia ricompilando il proprio kernel, si attivi il supporto
   per porta parallela ('Parallel Port Support'). Si dovrebbe attivare
   anche l'opzione 'IEEE 1284 transfer mode' (modalit� di trasferimento
   IEEE 1284) e, se si possiede un sistema basato su x86, anche 'PC-style
   hardware'.

   In caso di errore nel caricamento del modulo, si tenga presente che
   potrebbe essere necessario determinare l'indirizzo dell'hardware e
   passarlo a modprobe quando lo si esegue. L'indirizzo pi� comune sui
   sistemi x86 � 0x378; per le porte parallele integrate o ISA, si pu�
   provare anche con 0x278 oppure 0x38C. Le porte PCI aggiunte possono
   avere indirizzi insoliti. Si pu� anche provare a gestire dispositivi
   multipli con i moduli parport_pc o parport_arc, ma l'argomento esula
   dagli obiettivi di questo HOWTO.

   Avvertimento

   ATTENZIONE: Ci si assicuri di conoscere l'indirizzo corretto prima di
   inserirlo alla linea di comando, altrimenti il sistema potrebbe
   diventare instabile, bloccarsi o implodere.

   La porta parallela dovrebbe essere impostata in modalit� "EPP" o, in
   alternativa, "ECP/EPP". La modalit� "Bi-direzionale" (detta anche
   "BPP" o "PS/2") pu� andare bene, sebbene sia pi� lenta. La modalit�
   "Unidirezionale" non � adatta per la scansione. Le impostazioni appena
   discusse possono essere impostate accedendo al menu di configurazione
   del BIOS, almeno sui sistemi x86.
     _________________________________________________________________

2.3. Modelli di Webcam specifici

   Si tenga presente che le informazioni di seguito riportate sono
   soggette a cambiamenti frequenti. Il sito Linux-USB Device Overview �
   un ottimo posto dove guardare se si possiede una webcam USB. Inoltre
   si pu� cercare la pagina relativa al proprio modello su
   http://www.exploits.org/v4l/. Le informazioni riportate di seguito
   provengono dalla stessa fonte, ed � possibile trovarne di pi�
   aggiornate all'indirizzo appena fornito. Nel caso non si riesca a
   trovare la voce relativa al proprio dispositivo, si verr� se non altro
   indirizzati verso risorse che spiegano come scrivere da soli il driver
   necessario!

   Importante

   E' importante notare che, se la propria webcam non � nell'elenco, il
   modo pi� semplice per scoprire se � supportata consiste nello scoprire
   con che chipset � equipaggiata.

   Questa informazione � in genere riportata nelle specifiche
   dell'apparecchio, rintracciabili nel manuale o sul sito del
   produttore.

   Se la webcam non compare nell'elenco e non si � sicuri di avere
   individuato il chipset, si pu� provare a consultare e/o iscriversi
   alla mailing list di video4linux gestita da RedHat.
     _________________________________________________________________

2.3.1. Webcam digitale 3com HomeConnect PC

   Questo driver � disponibile sotto forma di patch per il kernel ed �
   scaricabile dal sito del progetto homeconnectusb. A seconda della
   versione del kernel, pu� essere necessario procedere alla
   ricompilazione di quest'ultimo.
     _________________________________________________________________

2.3.2. Webcam basate su CPiA

   Si consulti la pagina del progetto per informazioni pi� aggiornate.
   Questo chipset � stato impiegato per produrre sia webcam con
   interfaccia USB che parallela, compresi i seguenti modelli:

     * Aiptek HyperVcam Fun USB (non basata su OV511)
     * Creative Video Blaster WebCam II, USB e parallela
     * CVideo-Mail Express, parallela
     * Digicom Galileo USB e Digicom Galileo Plus
     * Dynalink Digital Camera
     * Ezonics EZCam (non Pro o Plus)
     * I-View NetView NV200M
     * Microtek EyeStar USB
     * Pace Color Video Camera USB
     * SuperCam WonderEye
     * TCE Netcam 310 USB
     * Terracam USB (non basata su OV511 o Terracam Pro)
     * Trust SpaceC@m Lite USB e SpaceC@m 100
     * Utopia USB Camera
     * ZoomCam USB e parallela
     _________________________________________________________________

2.3.3. Webcam USB basate su SE401, SE402 e EP800

   Questo progetto � ancora in fase di avanzamento. I driver e altre
   informazioni utili sono disponibili visitando la homepage del
   progetto. Al momento della stesura di questo documento, l'attivazione
   del supporto per questi modelli prevede l'installazione di una patch
   per il kernel e la successiva ricompilazione di quest'ultimo. Il
   driver fornisce il supporto per i seguenti modelli:

   Chipset SE401 tramite il driver 'se401':

     * Aox SE401 camera
     * Philips PCVC665 USB VGA webcam 'Vesta Fun'
     * Kensington VideoCAM PC Camera (Modelli 67014-67017)

   Chipset SE402 e EP800 tramite il driver 'epcam':

     * Spypen Actor
     * Rimax Slim Multicam
     * Concord Eye-Q Easy
     * Creative PD1001
     * Chicony DC-100
     * Endpoints SE402 e EP800
     _________________________________________________________________

2.3.4. Webcam OmniVision

   Questa categoria comprende un gran numero di webcam e di dispositivi
   per l'acquisizione video prodotti da OmniVision, compresi i modelli
   OV511(+), OV518(+), OV6620, OV6630, OV7610, e OV7620AE. La homepage
   del progetto � disponibile a questo indirizzo. I modelli supportati
   comprendono:

     * Aiptek HyperVcam Home e Mobile
     * Amitech AWK-300
     * I-view NetView NV300M
     * TEVion MD9308
     * Intel Me2Cam
     * Dlink DSB C100, C300
     * Hawking Tech. UC-110, UC-300 and UC-310
     * Puretek PT-6007
     * Alpha Vision Tech AlphaCam SE modello AC-520
     * Creative Labs WebCam modello PD1001 con OV518 chipset
     * Creative Labs WebCam 3, WebCam Go, Webcam Go Plus
     * Elecom UCAM-C1C20
     * Elta WEBCam 8211 PCC
     * Ezonics EZPhone Cam
     * Philips ToUCam XS (vecchia versione con OV518)
     * LG Electronics LPC-UM10
     * Vari modelli Lifeview USB Life TV
     * Genius VideoCam Express
     * AverMedia Intercam Elite
     * Maxxtro Cam22U
     * MediaForte MV300, PC Vision 300
     * Terratec TerraCam PRO e alcuni modelli TerraCam
     * OmniVision (tranne quelle con OV519)
     * TRENDNet TV-PC301
     * Trust Sp@ceC@m USB
     * Lifetec LT9388
     * BestBuy EasyCam U
     * Maxell Maxcam
     * TCE NetCam 310u
     * Medion MD9388
     * Webeye 2000B
     * Suma eON
     * Prochips PCA-3100
     * Ezonics EZ USB Cam II (i modelli OV511 e successivi)
     * Waytech I-Pac VIC-30
     * Zoom Telephonics ZoomCam III USB (model 1598)
     _________________________________________________________________

2.3.5. Supporto per Logitech (ex Connectix) Quickcam

   Le webcam Quickcam VC con interfaccia parallela o USB sono supportate
   tramite il driver scaricabile da qui. E' necessario installare una
   patch per il kernel e procedere alla ricompilazione.

   Il driver Quickcam � mantenuto da due diversi progetti i quali
   offrono, per alcuni modelli Quickcam, due versioni dello stesso driver
   che non richiedono n� patch n� ricompilazione. I driver qce-ga e
   qc-usb offrono supporto per i seguenti modelli:

     * Logitech (i primi modelli di) Quickcam Express
     * Quickcam Web
     * Legocam
     * Dexxa Webcam
     * Labtec Webcam

   Il driver qc-usb � pi� sperimentale dell'altro ma sembra funzionare
   meglio con alcuni modelli come, ad esempio, la Quickcam Web. Inoltre,
   ho ricevuto comunicazione che i nuovi modelli di Logitech Quickcam
   Express non funzionano pi� con i driver di cui sopra; da questa pagina
   � possibile scaricare un driver che sembra in grado di supportare i
   nuovi modelli.

   Nota per gli utenti RedHat: il driver qce-ga non viene compilato
   correttamente se si usa il codice sorgente del kernel fornito con
   RedHat 9, ma � disponibile un rimedio qui.

   Alcuni modelli della Logitech sono supportati dai driver Philips in la
   Sezione 2.3.8.
     _________________________________________________________________

2.3.6. Webcam basate su ICM532

   Uno dei driver per questo chipset, la cui homepage � a questo
   indirizzo, � incorporato nel sorgente del kernel 2.6; un altro �, per
   ammissione del suo stesso sviluppatore, in fase sperimentale, ed �
   disponibile qui. I modelli supportati da uno od entrambi i driver
   comprendono:

     * IC-Media Corp Pencam
     * I modelli pi� recenti di Logitech Quickcam Express
     * I modelli pi� recenti di Labtec Webcam
     * Biolux 654 microscope
     * Ezonics EZCam USB II (uvt8532)
     * Ezonics EZCam USB III
     * TerraCam USB
     * Stick Webcam
     * Mini WebCam
     * Tucan PenCam
     * Che-ez! Webbie
     * SNAKE EYE SI-8480/8481
     * PC CAM CP03
     * WEB Camera PBC0006
     * Clipcam
     _________________________________________________________________

2.3.7. Webcam basate su NW802

   Questo chipset, prodotto dalla DIVIO, � supportato da un driver che si
   pu� scaricare da qui. I modelli supportati comprendono:

     * BTC SurfCam CMOS300k
     * Mustek WCam 300
     * Logitech QuickCam Pro USB (il modello con l'anello di regolazione
       del fuoco scuro)
     _________________________________________________________________

2.3.8. Webcam USB Philips

   A causa della fine dell'accordo di non divulgazione tra Philips e il
   precedente responsabile del driver pwc, il progetto di supporto per le
   webcam basate su chip PWC si � interrotto. Fortunatamente, � iniziato
   lo sviluppo di un driver sperimentale che non richiede l'impiego di un
   modulo proprietario. Il vecchio sito, con le informazioni circa i
   cambiamenti, si pu� visitare al seguente indirizzo
   http://www.smcc.demon.nl/webcam/. Il nuovo driver pu� essere scaricato
   da saillard.org mentre, per maggiori informazioni, si veda PWC
   Documentation Project.

   I modelli Philips supportati da driver di cui sopra comprendono:

     * PCA645VC
     * PCA646VC
     * PCVC675K Vesta, Vesta Pro e Vesta Scan
     * PCVC720K/40 ToUCam XS, ToUCam Fun, ToUCam Pro e ToUCam Scan
     * Askey VC010
     * Creative Labs Webcam 5, Pro Ex
     * Logitech 3000 e 4000 Pro, Notebook Pro, e Zoom
     * Samsung MPC-C10 e MPC-C30
     * Sotec Afina Eye
     * Visionite VCS UM100 e UC300
     _________________________________________________________________

2.3.9. Driver Linux per webcam USB basate su SPCA50X

   Alcune informazioni riguardanti questo chipset sono disponibili a
   questo indirizzo. Il driver � in fase di notevole sviluppo e comprende
   il supporto parziale o copleto per i modelli che seguono:

     * Kodak DVC-325 e EZ200
     * Creative PC-CAM 300, 600, 750
     * Genius VideoCAM Express V2
     * Micro Innovation IC 200/IC 150
     * Logitech ClickSmart 310, 420, 510, 820 e modelli senza fili
       (Cordless)
     * Logitech Pocket750
     * Benq DC 1016, 1300, 1500, 3410
     * Flexcam 100
     * Aiptek MegaCam, [1.3 Megapixel] Mini PenCam e PocketCam 1.3M Smart
     * Finet Technology Palmpix DC-85
     * Pure DigitalDakota
     * 3Com Home Connect lite
     * Megapix V4
     * Mustek gSmart: Mini, Mini2, Mini3, LCD 2, LCD 3
     * Digital Dream Enigma 1.3, Epsilon 1.3
     * Maxwell Compact Pc PM3
     * modelli Jenoptik
     * Minton S-Cam F5
     * D-Link DSC-350
     * Trust FamilyC@m 300 Movie
     * Aiptek Pocket DV, PocketDVII, DV3100+, mini PenCam 2, PocketCam
       3M, Pencam SD 2, Pocket DV3500
     * Hama Sightcam 100
     * Micro Innovations IC50C, IC400c
     * FlyCam USB100
     * Arowana USB Camera 300 K
     * Intel Easy PC Camera, CS120 (Easy PC Share), PC Camera Pro
       (CS431), Pocket PC Camera (CS630)
     * Grandtec V.cap
     * Sigma-Apo Petcam
     _________________________________________________________________

2.3.10. Modelli basati su STV0680

   Le versioni USB delle webcam basate su questo chipset sono supportate
   dai kernel a partire dal 2.4.18 e successivi, tramite il modulo
   stv680.o. In alternativa, si pu� ottenere il codice sorgente
   scaricandolo dalla homepage del progetto. Il driver supporta anche le
   Pencam Aiptek e la Nisis Quickpix 2.

   Se si possiede un modello con interfaccia seriale, come la Scan
   e-Studio, si dia un'occhiata qui.
     _________________________________________________________________

2.3.11. Winbond w9966cf

   Questo � un driver per interfaccia tramite porta parallela per il
   supporto del chip di controllo CCD SAA7111 della Philips, che
   equipaggia la webcam Lifeview Flycam SUPRA. E' incluso nei kernel a
   partire dalla fine della serie 2.4 all'interno della categoria
   'video4linux'. La homepage del progetto � qui.
     _________________________________________________________________

2.3.12. Webcam basate su Xirlink C-it(TM) HDCS-1000

   Questo � un driver per webcam USB prodotte da Xirlink e IBM (PC
   Camera), e per il modello Stingray della Veo Il supporto � disponibile
   sin dalla versione 2.2.12 del kernel di Linux. La homepage �
   all'indirizzo http://www.linux-usb.org/ibmcam.
     _________________________________________________________________

3. Accedere al dispositivo video

   Il paragrafo che segue si riferisce a tutti i tipi di connessione.
     _________________________________________________________________

3.1. Il Video Device Node

   Il kernel di Linux deve creare un dispositivo virtuale per poter
   accedere al dispositivo video e controllarlo. Esso pu� essere stato
   gi� creato automaticamente all'avvio del sistema; ls -l /dev/video*
   (con l'asterisco) o, in alternativa, find /dev -name video* oppure
   un'occhiata alla directory /dev con il proprio file manager preferito
   possono servire ad accertarsi che il dispositivo virtuale esista. In
   caso affermativo, si pu� passare alla la Sezione 3.2; altrimenti sar�
   necessario crearlo manualmente.

   Un modo semplice per creare questo tipo di file � usare lo script
   MAKEDEV che, se disponibile nella propria distribuzione, dovrebbe
   trovarsi in /dev, oppure nelle cartelle solitamente contenenti i
   comandi (/bin,/sbin e simili). Le pagine di manuale relative a MAKEDEV
   (man MAKEDEV) possono essere d'aiuto, ma si faccia attenzione alle
   opzioni proprie di ciascun tipo di dispositivo. Se MAKEDEV non
   funziona o non esiste, o se si preferisce un approccio di basso
   livello, si passi al paragrafo successivo.

   Un dispositivo pu� essere creato come blocco (come ad esempio un
   disco), una fifo (file-in-file-out, come per xconsole) o come un
   dispositivo a carattere, che rappresenta altro hardware. Ciascun
   dispositivo possiede una coppia di "coordinate", dette numero primario
   e secondario (major/minor), che dicono al kernel a cosa accedere e
   dove accedervi. Tali numeri non sono arbitrari. Il numero primario 81
   con numeri secondari pari a 0, 1, 2 e cos� via, � assegnato
   convenzionalmente ai dispositivi Video4linux, compresi sintonizzatori
   TV e webcam. Per creare il dispositivo video /dev/video0, si usi il
   comando mknod al prompt:

      #  mknod /dev/video0 c 81 0

   dove c rappresenta un dispositivo a caratteri.

   Si pu� anche usare il seguente script, preso dal sorgente del kernel
   (si trova in linux/Documentation/video4linux/bttv/MAKEDEV dalla
   directory in cui si trovano i sorgenti):

   #!/bin/bash
   function makedev () {
        for dev in 0 1 2 3; do echo "/dev/$1$dev:
        char 81 $[ $2 + $dev ]" rm -f /dev/$1$dev
        mknod /dev/$1$dev c 81 $[ $2 + $dev ] chmod
        666 /dev/$1$dev
        done

        # symlink for default device
        rm -f /dev/$1 ln -s /dev/${1}0 /dev/$1
        }

        # see http://roadrunner.swansea.uk.linux.org/v4lapi.shtml
        echo "*** new device names ***" makedev video
        0 makedev radio 64 makedev vtx 192 makedev vbi 224
        # "*** old device names (for compatibility only) ***"
        #makedev bttv 0 #makedev bttv-fm 64 #makedev bttv-vbi 224

   E' sufficiente copiare e incollare quanto scritto sopra in un
   qualsiasi editor di testo, salvare il file chiamandolo MAKEDEV o anche
   in un altro modo, renderlo eseguibile (ad esempio con: chmod u+x
   MAKEDEV) e eseguirlo come root:

      #  ./MAKEDEV
     _________________________________________________________________

3.2. Gruppi e permessi

   E' buona norma assicurarsi di avere i privilegi necessari per accedere
   al dispositivo una volta caricati i moduli e creati i nodi necessari.
   Il modo pi� sicuro per fare questo consiste nel garantire l'accesso
   per un gruppo specifico. Sul mio sistema, i membri del gruppo 'video'
   hanno il permesso di usare la webcam, lo scanner e altri dispositivi
   fotografici. Per ottenere questo risultato � necessario per prima cosa
   assegnare un nuovo proprietario ai dispositivi nella directory /dev
   (occorre essere root):

      #  chown root.video /dev/usb/video*

   ...dove root.video sono rispettivamente il proprietario e il gruppo al
   quale appartengono i dispositivi. Ovviamente, il comando varia a
   seconda del sistema sul quale lo si esegue e del tipo di dispositivi
   interessati. E' importante assicurarsi di modificare i permessi dei
   nodi veri e propri e non quelli dei relativi collegamenti simbolici; i
   permessi di questi ultimi vengono modificati solo agendo sui
   corrispondenti permessi dei nodi a cui puntano.

   Per vedere se il proprio account � membro del gruppo in questione, si
   esegua come root il seguente comando: grep -e video /etc/group. Si
   dovrebbe vedere qualcosa del genere:

      video:x:44:

   ...dove '44' � il numero del gruppo. Dal momento che nessun membro �
   inserito dopo i due punti finali, si pu� aggiungere, ad esempio,
   l'utente 'jhs' con il comando:

      #  adduser jhs  video

   Dopodich� occorre solo garantire l'accesso in lettura e scrittura per
   l'utente in questione, ad esempio cos�:

      #  chmod g+rw /dev/v4l/video0

   ... dove g+rw significa aggiungere i flag read e write per il gruppo.
   Si veda la documentazione di chmod (man chmod o info chmod per
   ulteriori informazioni.
     _________________________________________________________________

4. Applicazioni per la cattura di immagini

4.1. Programmi da linea di comando

   Come si pu� intuire dal titolo, questi programmi non richiedono il
   sistema X Window per acquisire le immagini.
     _________________________________________________________________

4.1.1. Streamer

   Streamer � un programma molto versatile che consente di catturare le
   immagini da una webcam o da una periferica video usando soltanto la
   linea di comando. Pu� essere fornito con la propria distribuzione
   all'interno del pacchetto Xawtv, oppure, come per Debian, pu� trovarsi
   in un pacchetto a parte. Questo si pu� trovare, assieme ad altre
   informazioni utili, nella homepage di Xawtv di Gerd Knorr.

   Per scaricare una fotografia in formato JPEG da linea di comando,
   ipotizzando di accedere al dispositivo tramite /dev/video0 si esegue:

      $  streamer -c /dev/video0 -b 16 -o outfile.jpeg

   ...dove -b � il numero di colori (che, espresso in bpp, pu� assumere
   valori pari a 15, 16, 24 o 32) e -o � il nome del file di output che
   verr� creato nella directory corrente (occorre specificare l'opzione
   -o /path/outfile.jpg per specificare una destinazione diversa). Se si
   ha intenzione di catturare pi� immagini, ci si assicuri di inserire
   alcuni zeri alla fine del nome del file che si passa al comando,
   perch� streamer � in grado di generare i nomi dei file in sequenza. Ad
   esempio, -o outfile000.jpeg diventa outfile001.jpeg, outfile002.jpeg,
   e cos� via.

   Per creare un file .avi:

   $  streamer -q -c /dev/video0 -f rgb24 -r 3 -t 00:30:00 -o /home/jhs/outfile
.avi

   ...dove -q sta per esecuzione 'silenziosa' (nessun messaggio in
   output), -f � il 'formato' (rgb24 � un avi TrueColor), -r stabilisce
   il numero di fotogrammi al secondo e -t � la durata della
   registrazione (30 minuti). Streamer � in grado di acquisire video in
   formato raw e Quicktime(TM) (non-Sorensen) e pu� acquisire anche
   l'audio. Per ulteriori informazioni si pu� digitare streamer --help
     _________________________________________________________________

4.1.2. camE

   CamE � un programma da linea di comando che funziona in modalit�
   demone per catturare fotogrammi dal proprio dispositivo v4l, con
   funzioni di archiviazione o caricamento (su un server web, ad esempio)
   via ftp o scp. E' possibile sovrapporre altri elementi grafici,
   sovra-imprimere la data o aggiungere del testo dinamico, semplicemente
   modificando opportunamente il file di configurazione. Si veda la
   homepage di camE per ulteriori dettagli.
     _________________________________________________________________

4.1.3. Motion

   Motion � un ottimo programma in grado di controllare il segnale video
   proveniente da una o pi� webcam. Pu� acquisire immagini periodicamente
   e, nel caso venga rilevato un movimento, registrare un file mpeg e/o
   eseguire un'altra azione come mandare un'email o lanciare un comando.
   Pu� tenere traccia e marcare graficamente il movimento rilevato,
   inviare i file ad un sito tramite server web, inviarli ad un'altra
   applicazione e molto altro ancora. Il numero di opzioni che �
   possibile passare da linea di comando pu� facilmente intimidire; �
   tuttavia disponibile una pagina Wiki che riassume le varie opzioni del
   comando e quelle disponibili nei file di configurazione. L'homepage di
   Motion � qui.
     _________________________________________________________________

4.1.4. Webcam

   Webcam � uno strumento da linea di comando scaricabile dalla homepage
   di Xawtv. E' eccellente per l'esecuzione di operazioni automatizzate,
   ad esempio tramite cron, dal momento che non necessita di opzioni da
   linea di comando, ma solo di un file di configurazione (in genere
   ~/.webcamrc). E' simile a camE dal momento che pu� catturare immagini
   e caricarle su un server web per mezzo di ftp o ssh.
     _________________________________________________________________

4.1.5. SANE

   SANE, o Scanner Access Now Easy, supporta l'accesso a dispositivi v4l,
   come le webcam, nelle ultime versioni. Se si ha familiarit� con
   l'impiego di scanner sotto Linux, si pu� provare ad usare SANE per
   acquisire immagini, specialmente da quando sono disponibili
   dispositivi che funzionano sia da scanner che da fotocamere digitali.
   Si faccia riferimento allo Scanner-HOWTO disponibile qui.
     _________________________________________________________________

4.2. Programmi basati su interfaccia grafica (GUI)

4.2.1. Xawtv

   Xawtv � un programma basato su X-window per l'accesso ai dispositivi
   video, tra cui sintonizzatori TV e webcam, sotto Linux. La homepage �
   questa: http://bytesex.org/xawtv. Quando si prova la webcam per la
   prima volta, e si ritiene che tutto sia stato configurato a dovere, si
   pu� usare l'opzione -hwscan:

   $  xawtv -hwscan This is xawtv-3.72, running on Linux/i686 (2.4.21) looking
for available devices

   /dev/v4l/video0: OK          [ -device /dev/v4l/video0 ] type : v4l name : B
T878(Hauppauge (bt878)) flags: overlay capture tuner
   /dev/v4l/video1: OK          [ -device /dev/v4l/video1 ] type : v4l name : I
BM USB Camera           flags: capture

   ...in modo da poter vedere l'hardware a disposizione (l'output pu�
   variare considerevolmente a seconda del sistema). Si provi ad aprire
   xterm e ad eseguire xawtv, catturando dalla webcam:

     $  xawtv -c /dev/video1 This is xawtv-3.72, running on Linux/i686 (2.4.21)

   ...e (si spera) la webcam inizier� ad acquisire e a mostrare le
   immagini in una finestra sul desktop. Nel caso qualcosa non funzioni,
   i messaggi d'errore generati in xterm potranno servire a rilevare
   eventuali problemi di configurazione. Se tutto questo non interessa, e
   tutto funziona correttamente, gli avvii successivi possono essere
   fatti direttamente dal menu del window manager. Si pu� trovare
   qualcosa in pi� sulle opzioni di xawtv usando man xawtv.
     _________________________________________________________________

4.2.2. Gqcam

   Gqcam � un'applicazione grafica basata su GTK+, originariamente
   dedicata alle webcam Quickcam della Connectix, che ora supporta quasi
   tutte le webcam Video4Linux-compatibili. Ha un'interfaccia grafica
   molto intuitiva che rende veramente facile visualizzare, acquisire
   immagini, e configurare la webcam. E' fortemente raccomandata per
   coloro che desiderano unicamente scattare qualche foto ogni tanto
   senza bisogno di dover modificare un file di configurazione o usare la
   linea di comando.
     _________________________________________________________________

4.2.3. Camorama

   Camorama � una applicazione grafica basata su GTK+2.0 molto simile a
   gqcam e scritta per il desktop Gnome2. La homepage � qui.
     _________________________________________________________________

4.2.4. GnomeMeeting

   GnomeMeeting � un programma per telefonia VOIP/IP scritto per il
   desktop Gnome2 e che supporta anche la videoconferenza tramite webcam.
   La home page � gnomemeeting.org.
     _________________________________________________________________

5. Risoluzione dei problemi

5.1. Aiuto, ho una webcam USB ma non so esattamente qual � il modello e/o il
produttore. Che faccio?

   Usare il comando lsusb; pu� fornire anche informazioni sugli altri
   dispositivi USB installati sul proprio sistema:

   $  lsusb
   Bus 007 Device 001: ID 0000:0000
   Bus 006 Device 001: ID 0000:0000
   Bus 005 Device 001: ID 0000:0000
   Bus 004 Device 001: ID 0000:0000
   Bus 003 Device 003: ID 0545:8080 Xirlink, Inc. IBM C-It WebCam
   Bus 003 Device 002: ID 046d:0840 Logitech, Inc. QuickCam Express
   Bus 003 Device 001: ID 0000:0000
   Bus 002 Device 003: ID 051d:0002 American Power Conversion Back-UPS Pro 500/
1000/1500
   Bus 002 Device 001: ID 0000:0000
   Bus 001 Device 001: ID 0000:0000

   I numeri dopo 'ID' sono i numeri del produttore e del prodotto. Si
   possono confrontare con quelli presenti nel Linux USB ID catalog.

   Se lsusb non � disponibile, e si possiede il supporto per i filesystem
   /proc e USB, si pu� provare con il seguente comando:

      $  cat /proc/bus/usb/devices

   Si dovrebbe vedere un output che comprende anche (ma non solo) ci� che
   segue:

   T:  Bus=01 Lev=01 Prnt=01 Port=01 Cnt=01 Dev#=3 Spd=12 MxCh=0
   D:  Ver= 1.01 Cls=ff(vend.) Sub=ff Prot=ff MxPS=8 #Cfgs=1
   P:  Vendor=0545 ProdID=8080 Rev= 3.0a
   S:  Product=USB IMAGING DEVICE

   La linea che inizia con "T:" indica il bus al quale � connesso il
   dispositivo USB. "P:" indica (ovviamente) il produttore e l'ID del
   prodotto, che sono elencati su linux USB Project homepage.
     _________________________________________________________________

5.2. Aiuto, non trovo la webcam in /dev!

   Assumendo che il tipo di interfaccia sia supportato, e che la webcam
   funzioni, si rimanda a la Sezione 3.1.
     _________________________________________________________________

5.3. Aiuto, vedo il dispositivo (fisicamente e in /dev), ma non riesco ad
accedervi!

   Si veda la Sezione 3.2.
     _________________________________________________________________

5.4. Aiuto, il driver per la mia webcam � disponibile solo come sorgente! Da
dove comincio?

   Per prima cosa, verificare se nella propria distribuzione c'� il
   driver pre-compilato. In tal caso si pu� caricarlo come si farebbe con
   un modulo. Se non c'�, ci si assicuri di avere i sorgenti del kernel
   installati. Serviranno anche, come minimo, GNU make, gcc, binutils e
   forse altri programmi, a seconda della distribuzione che si sta
   utilizzando. (Gli utenti Debian dovrebbero consultare la prossima
   sezione per istruzioni specifiche per tale distribuzione).

   Si scarichi il codice sorgente del driver (che in questo esempio si
   chiamer� src.tar.gz) e lo si decomprima/estragga dall'archivio:

      $  tar -xvzf src.tar.gz

   Dopodich�, si passi nella directory dei sorgenti del kernel:

      #  cd /usr/src/linux

   Si esegua make:

      #  make oldconfig # make dep

   Ora si passi nella directory in cui si � estratto il sorgente del
   driver e si legga con attenzione il file README e/o INSTALL per sapere
   come effettuare la compilazione. In genere questa operazione richiede
   qualcosa del tipo "make", "make all" o "make install". Se tutto viene
   compilato correttamente, resta soltanto da caricare il nuovo modulo
   con modprobe. in caso di problemi, si veda la la Sezione 5.7.
     _________________________________________________________________

5.5. Uso Debian GNU/Linux. C'� un modo pi� semplice per compilare il driver?

   Secondo il modesto avviso di chi scrive, � molto pi� semplice usare
   kernel-package. Innanzitutto, si installi il relativo pacchetto e
   tutte le dipendenze usando apt-get. Fatto questo, si installino i
   sorgenti del kernel che si vuole usare (ad esempio: apt-get install
   kernel-source-2.X.X). Si estragga tale sorgente con tar -xvjf e si
   crei un link simbolico chiamato linux che punti ad esso:

   #  ln -s /usr/src/kernel-source-2.X.X /usr/src/linux

   A questo punto, si cambi directory con cd /usr/src/linux e si esegua
   make-kpkg clean, seguito da make menuconfig oppure make xconfig se si
   sta compilando un nuovo kernel. Si pu� quindi usare make-kpkg
   kernel_image e installare il nuovo pacchetto del kernel, creato in
   /usr/src, con il comando dpkg -i ../kernel-image-2.X.X. Ora, si pu�
   prelevare il sorgente del driver usando apt. Nel caso della Quickcam
   Express ad esempio, il pacchetto � qc-usb-source:

      #  apt-get install qc-usb-source

   ...si scompatti l'archivio:

      #  tar -xvzf qc-usb-modules.tar.gz

   In tal modo il sorgente verr� estratto e messo nella directory
   /usr/src/modules. Il passo finale, mentre si � ancora in
   /usr/src/linux, � quello di compilare i moduli con kernel-package:

      #  make-kpkg modules_image

   Si installi il nuovo pacchetto, che si trova in /usr/src/ e si chiama
   qc-usb-modules-[arch].deb, usando dpkg -i. Infine, si carichi il
   modulo:

      #  modprobe quickcam

   In caso di problemi, si consulti la documentazione in
   /usr/share/doc/kernel-package
     _________________________________________________________________

5.6. Aiuto, la mia webcam � supportata da un driver che va aggiunto come
patch al kernel! Che faccio?

   Si consulti la sezione relativa all'applicazione delle patch nel
   Kernel-HOWTO messo a disposizione da The Linux Documentation Project.

   Secondo chi scrive, l'applicazione della patch pu� avvenire nel
   seguente modo, veloce ma non garantito: ci si assicuri che tutti i
   requisiti riassunti nella la Sezione 5.4 siano soddisfatti. Da linea
   di comando o da un terminale grafico come xterm, si passi nella
   directory contenente il sorgente del kernel che si sta utilizzando (o
   che si user�) e a cui si vuole applicare la patch.

   #  cd /usr/src/linux
   #  patch -p1 -E patch.diff

   Si dovrebbe ricevere conferma del successo dell'operazione. A questo
   punto si pu� usare make menuconfig, o qualunque altro modo si
   preferisca, per ricompilare il kernel abilitando il supporto per
   l'hardware che si possiede. Se qualche modifica non � andata a buon
   fine, o si incontrano problemi, si pu� consultare, oltre ai documenti
   citati in precedenza, anche man patch e la la Sezione 5.7.
     _________________________________________________________________

5.7. Voglio contribuire. Dove posso trovare pi� informazioni?

   Si pu� consultare il sito delle mailing-list di Video4Linux su
   https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/video4linux-list.
     _________________________________________________________________

5.8. Voglio contribuire a Video4Linux! Con chi mi metto in contatto?

   Si consulti questa pagina.
     _________________________________________________________________

A. Gnu Free Documentation License

   Version 1.2, November 2002

   Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple
   Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to
   copy and distribute verbatim copies of this license document but
   changing it is not allowed.

   0. PREAMBLE

   The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
   functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
   assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
   with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
   Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
   to get credit for their work, while not being considered responsible
   for modifications made by others.

   This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
   works of the document must themselves be free in the same sense. It
   complements the GNU General Public License, which is a copyleft cense
   designed for free software.

   We have designed this License in order to use it for manuals for free
   software, because free software needs free documentation: a free
   program should come with manuals providing the same freedoms that the
   software does. But this License is not limited to software manuals; it
   can be used for any textual work, regardless of subject matter or
   whether it is published as a printed book. We recommend this License
   principally for works in which its purpose is instruction or
   reference.

   1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

   This License applies to any manual or other work, in any medium, that
   contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
   distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
   world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
   work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers
   to any such manual or work. Any member of the public is a licensee and
   is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify, or
   distribute the work in a way, thus requiring permission under
   copyright law.

   A "Modified Version" of the Document means any work containing the
   Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
   modifications and/or translated into another language.

   A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
   the Document that deals exclusively with the relationship of the
   publishers or authors of the Document to the Document's overall
   subject (or to related matters) and contains nothing that could fall
   directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in
   part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain
   any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
   connection with the subject or with related matters, or of legal,
   commercial, philosophical, ethical, or political position regarding
   them.

   The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections in which
   titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the
   notice that says that the Document is released under this License. If
   a section does not fit the above definition of Secondary, then it is
   not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain
   zero Invariant Sections. If the Document does not identify any
   Invariant Sections, then there are none.

   The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
   as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
   the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be
   at most five words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.

   A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
   represented in a format where its specification is available to the
   general public, that is suitable for revising the document
   straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
   pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
   drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
   for automatic translation to a variety of formats suitable for input
   to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
   format in which its markup, or absence of markup, has been arranged to
   thwart or discourage subsequent modification by readers is not
   Transparent. An image format is not Transparent if used for any
   substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called
   "Opaque".

   Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
   ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
   or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
   HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of
   transparent image formats include PNG, XCF, and JPG. Opaque formats
   include proprietary formats that can be read and edited only by
   proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
   processing tools are not generally available, and the
   machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
   processors for output purposes only.

   The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
   plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
   this License requires to appear in the title page. For works in
   formats, which do not have any title page as such, "Title Page" means
   the text near the most prominent appearance of the work's title,
   preceding the beginning of the body of the text.

   A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document in
   which its title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses
   following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ
   stands for a specific section name mentioned below, such as
   "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To
   "Preserve the Title" of such a section, when you modify the Document,
   means that it remains a section "Entitled XYZ", according to this
   definition.

   The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
   states that this License applies to the Document. These Warranty
   Disclaimers are considered to be included by reference in this
   License, but only as regards disclaiming warranties: any other
   implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
   no effect on the meaning of this License.

   2. VERBATIM COPYING

   You may copy and distribute the Document in any medium, either
   commercially or noncommercially, provided that this License, the
   copyright notices, and the license notice saying this License applies
   to the Document are reproduced in all copies, and that you add no
   other conditions whatsoever to those of this License. You may not use
   technical measures to obstruct or control the reading or further
   copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
   compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
   number of copies you must also follow the conditions in section 3.

   You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
   you may publicly display copies.

   3. COPYING IN QUANTITY

   If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
   printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
   Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
   copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
   Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
   the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you
   as the publisher of these copies. The front cover must present the
   full title with all words of the title equally prominent and visible.
   You may add other material on the covers in addition. Copying with
   changes limited to the covers, as long as they preserve the title of
   the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim
   copying in other respects.

   If the required texts for either cover are too voluminous to fit
   legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
   reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
   pages.

   If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
   more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
   copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
   a computer-network location from which the general network-using
   public has access to download using public-standard network protocols
   a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
   If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
   when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
   that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
   location until at least one year after the last time you distribute an
   Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
   edition to the public.

   It is requested, but not required, that you contact the authors of the
   Document well before redistributing any large number of copies, to
   give them a chance to provide you with an updated version of the
   Document.

   4. MODIFICATIONS

   You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
   the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
   the Modified Version under precisely this License, with the Modified
   Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
   and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
   of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

   A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
   from that of the Document, and from those of previous versions (which
   should, if there were any, be listed in the History section of the
   Document). You may use the same title as a previous version if the
   original publisher of that version gives permission.

   B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
   responsible for authorship of the modifications in the Modified
   Version, together with at least five of the principal authors of the
   Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
   unless they release you from this requirement.

   C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified
   Version, as the publisher.

   D. Preserve all the copyright notices of the Document.

   E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent
   to the other copyright notices.

   F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
   giving the public permission to use the Modified Version under the
   terms of this License, in the form shown in the Addendum below.

   G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
   Sections and required Cover Texts given in the Document's license
   notice.

   H. Include an unaltered copy of this License.

   I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and
   add to it an item stating at least the title, year, new authors, and
   publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there
   is no section Entitled "History" in the Document, create one stating
   the title, year, authors, and publisher of the Document as given on
   its Title Page, then add an item describing the Modified Version as
   stated in the previous sentence.

   J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
   public access to a Transparent copy of the Document and likewise the
   network locations given in the Document for previous versions it was
   based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a
   network location for a work that was published at least four years
   before the Document itself, or if the original publisher of the
   version it refers to gives permission.

   K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
   Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the
   substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or
   dedications given therein.

   L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in
   their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are
   not considered part of the section titles.

   M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not
   be included in the Modified Version.

   N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements"
   or to conflict in title with any Invariant Section.

   O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes
   new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary
   Sections and contain no material copied from the Document, you may at
   your option designate some or all of these sections as invariant. To
   do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the
   Modified Version's license notice. These titles must be distinct from
   any other section titles. You may add a section Entitled
   "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your
   Modified Version by various parties--for example, statements of peer
   review or that the text has been approved by an organization as the
   authoritative definition of a standard.

   You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
   passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
   of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
   Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
   through arrangements made by) any one entity. If the Document already
   includes a cover text for the same cover, previously added by you or
   by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
   you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
   permission from the previous publisher that added the old one.

   The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
   give permission to use their names for publicity for or to assert or
   imply endorsement of any Modified Version.

   5. COMBINING DOCUMENTS

   You may combine the Document with other documents released under this
   License, under the terms defined in section 4 above for modified
   versions, provided that you include in the combination all of the
   Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
   list them all as Invariant Sections of your combined work in its
   license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.

   The combined work need only contain one copy of this License, and
   multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
   copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
   different contents, make the title of each such section unique by
   adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
   author or publisher of that section if known, or else a unique number.
   Make the same adjustment to the section titles in the list of
   Invariant Sections in the license notice of the combined work.

   In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
   in the various original documents, forming one section Entitled
   "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements",
   and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections
   Entitled "Endorsements".

   6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

   You may make a collection consisting of the Document and other
   documents released under this License, and replace the individual
   copies of this License in the various documents with a single copy
   that is included in the collection, provided that you follow the rules
   of this License for verbatim copying of each of the documents in all
   other respects.

   You may extract a single document from such a collection and
   distribute it individually under this License, provided you insert a
   copy of this License into the extracted document and follow this
   License in all other respects regarding verbatim copying of that
   document.

   7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

   A compilation of the Document or its derivatives with other separate
   and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
   distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
   resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
   of the compilation's users beyond what the individual works permit.
   When the Document is included in an aggregate, this License does not
   apply to the other works in the aggregate which are not themselves
   derivative works of the Document.

   If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
   copies of the Document, then if the Document is less than one half of
   the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
   covers that bracket the Document within the aggregate, or the
   electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
   Otherwise, they must appear on printed covers that bracket the whole
   aggregate.

   8. TRANSLATION

   Translation is considered a kind of modification, so you may
   distribute translations of the Document under the terms of section 4.
   Replacing Invariant Sections with translations requires special
   permission from their copyright holders, but you may include
   translations of some or all Invariant Sections in addition to the
   original versions of these Invariant Sections. You may include a
   translation of this License, and all the license notices in the
   Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
   the original English version of this License and the original versions
   of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
   the translation and the original version of this License or a notice
   or disclaimer, the original version will prevail.

   If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
   "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
   its Title (section 1) will typically require changing the actual
   title.

   9. TERMINATION

   You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
   except as expressly provided for under this License. Any other attempt
   to copy, modify, sublicense, or distribute the Document is void and
   will automatically terminate your rights under this License. However,
   parties who have received copies, or rights, from you under this
   License will not have their licenses terminated so long as such
   parties remain in full compliance.

   10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

   The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the
   GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions
   will be similar in spirit to the present version but may differ in
   detail to address new problems or concerns. See
   http://www.gnu.org/copyleft/.

   Each version of the License is given a distinguishing version number.
   If the Document specifies that a particular numbered version of this
   License "or any later version" applies to it, you have the option of
   following the terms and conditions either of that specified version or
   of any later version that has been published (not as a draft) by the
   Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
   number of this License, you may choose any version ever published (not
   as a draft) by the Free Software Foundation.

   ADDENDUM: How to use this License for your documents

   To use this License in a document you have written, include a copy of
   the License in the document and put the following copyright and
   license notices just after the title page:

   Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy,
   distribute, and/or modify this document under the terms of the GNU
   Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published
   by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no
   Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is
   included in the section entitled "GNU Free Documentation License".

   If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
   Texts, replace the "with...Texts." line with this: with the Invariant
   Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being
   LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant
   Sections without Cover Texts, or some other combination of the three,
   merge those two alternatives to suit the situation.

   If your document contains nontrivial examples of program code, we
   recommend releasing these examples in parallel under your choice of
   free software license, such as the GNU General Public License, to
   permit their use in free software.